TAYLOR SWIFT 泰勒絲 I KNEW YOU WERE TROUBLE. 中英歌詞翻譯(含MV對白)

I think— I think when it's all over, it just comes back in flashes, you know?
我想,我以為我們之間結束了,過往卻忽然閃過我腦海,你知道嗎?
It's like a kaleidoscope of memories, but it just all comes back.
那些像萬花筒般回不去的回憶,一切又重演。

But he never does.
但他不會再回來我身邊了。

I think part of me knew the second I saw him that this would happen.
我想,有一部分的我,在那一剎那,深知這將是場悲劇。

It's not really anything he said, or anything he did.
這跟他說了什麼或做了什麼並沒有關係,
It was the feeling that came along with it.
而是一種隨之而來的感覺。

And.. crazy thing is, I don't know if I'm ever gonna feel that way again.
瘋狂的是,我不知道以後還會不會再有這種感覺。
But I don't know if I should.
我卻不確定我該不該重蹈覆轍。

I knew his world moved too fast and burned too bright.
我早知道他的世界瞬息萬變,燃燒得太刺眼

But I just thought, how can the devil be pulling you towards someone who looks..
我一直想著,為什麼惡魔會把你推向一個
so much like an angel when he smiles at you?
笑起來像是天使的人?

Maybe he knew that, when he saw me. ladynerdy.blogspot.tw
或許他心知肚明
I guess I just lost my balance.
而我就這麼失去了平衡

I think that the worst part of it all wasn't losing him, it was losing me.
最糟糕的,不是失去他,而是失去自己。


once upon a time, a feW mistakes ago
曾經, 一切都還算正常的時候
i was in your sigHts, you got mE aloNe
我獨留在你眼中,你心裡有了我
You found me, you fOund me, you foUnd me…
你拯救了孤獨的我x3

i gueSs you didn't cAre and i guess i liked that
我猜你是放蕩不羈那類的人, 而我大概也喜歡這型
and i When i fell hard, you took a step back
但當我傷得不輕, 你卻裹足不前
without Me, without mE, without me…
袖手旁觀x3

and he's long gone when he's next to me
雖然他近如咫尺, 其實他的心早以遠離
and i realize the blame is on me, cause
這只能怪我自己, 因為


i knew you were trouble when you walkeD in
從你走入我生命那刻, 我就知道你是個大麻煩
so shAme on me Now
從未感到如此難堪
flew me to plaCes i’d never been till you put me down
你帶我領略了未曾見過的美景,再將我狠狠甩開

oh I knew you were trouble when you walked iN
從你走入我生命那刻, 我就知道你是個大麻煩
so shame on me now ladynerdy.blogspot.tw
從未感到如此難堪
flew me to places i’d never been
你帶我飛到了陌生的境地
now i’m lyinG on the cold hard ground
一個令我畏寒的冰冷之地

oh oh trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩
oh oh trouble, trouble, trouble
噢 噢 大麻煩 大麻煩 大麻煩

no apologies, he'll never see you cry
沒有歉意, 他永遠不會看見你的淚
pretends he doesn't know that he's the reason why
他假裝不知道自己就是罪魁禍首
you're drowning, you’re drowning, you’re drowning…
你奄奄一息x3

and i heard you moved on from whispers on the street
我從流言蜚語中聽到你有新戀情
a new notch in your belt is all i’ll ever be
我只是其中一位被你征服的女人
and now i see, now i see, now i see…
現在我看明白了x3

he was long gone when he met me
我們初識時, 他的心早以遠離
and i realize the joke is on me
忽然明白原來鬧笑話的人是我
hey!ladynerdy.blogspot.tw

and the saddest fear
最悲哀的恐懼
comes creeping in
匍匐在心底
that you never loved me ladynerdy.blogspot.tw
原來...你從沒愛過我,
or her...or anyone...or anything
沒愛過她, 或是任何人, 或是任何事物
yeah

i knew you were trouble when you walked in
從你走入我生命那刻, 我就知道你是個大麻煩
trouble, trouble, trouble
大麻煩 大麻煩 大麻煩
i knew you were trouble when you walked in
從你走入我生命那刻, 我就知道你是個大麻煩
trouble, trouble, trouble
大麻煩 大麻煩 大麻煩

I don't know if you know who you are until you lose who you are.
我不知道, 是不是直到失去了自我, 才會知道自己是誰。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Shaine Chee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()